Thông tin TOPIK(TOPIK 정보)
전체 | 공지 | 매뉴얼 | Q&A | 안내/기타 |
[안내/기타] Cách phiên âm Họ tên tiếng Việt sang tiếng Hàn (베트남어의 한글 표기)
• 작성일: 2022-01-08 • 조회: 13,946 Hiện tại, không có một chuẩn TUYỆT ĐỐI cho việc phiên âm Họ tên từ tiếng Việt sang tiếng Hàn.
Tuy nhiên, nếu bạn phiên âm như thế nào thì cần cố gắng sử dụng THỐNG NHẤT một cách phiên âm đấy để tránh phiền phức về sau.
Một số ví dụ:
Huỳnh Thị Mỹ Phương ==> 휘잉 티 미 프엉
Nguyễn Thị Tuyết ==> 응웬 티 뚜엣 / 원 티 뚜엣
Trần Thị Thùy Trang ==> 짠 티 튀 짱
Phạm Mai Chi ==> 팜 마이 찌
Đinh Văn Phú ==> 딘 판 푸
Hoàng Duy Khánh ==> 황 쥐 카인
• Total : 51 ( 1/4 pages)